久々の面白邦題(っていうか仕事しろ→俺様)
ホントは仕事をしなくちゃいけないのねーん。
なのに、なぜ〜、ワタクシ、こんなことをしているんでしょう……。
自分でもよくわかりません。
そう、そこに面白邦題を発見シテシマッタカラ……。
前世のカルマなんでしょうか……(今オーラの泉を見ている)。

ということで、久々に面白邦題を収集してみました!

●原題すらわけわからないタイトルな上に、邦題もイカス、ウルトラCコラボレーションもの(笑)

原題→邦題 アーティスト

Our Lips Are Sealed → 泡いっぱいの恋 by ゴー・ゴーズ
 すっごい(ふー)。チャンピオン決定といってしまいたくなる、原題と邦題のどちらもわけわかんないところがイカス。泡いっぱいの恋って、恋って、恋って……。でもヒットしたのよね。しかもヒラリー&ヘイリー・ダフ姉妹がカバーしてやんの。すげえ。

Build Me Up Buttercup → 恋の乾草 by ファウンデイションズ
 何でも恋と付ければなんとなく見栄えは許される(えっ許されてるのか)ような感じが怖いけど、恋の乾草はないよね。

Don’t Stand So Close To Me → 高校教師 by ポリス
 どこから高校教師がやってきたのかわからないところがイカス。

25 or 6 to 4 → 長い夜 by シカゴ
 原題の意味が全くわからんのですが、ライナーノーツ等によると午前4時25〜26分前という意味だそうだ。となると長い夜、ナイスネーミング!

Don’t Eat The Yellow Snow → 黄色い雪の下にはウンコがあるから食べちゃだめ by フランク・ザッパ
 おさすがです。はずしません。ザッパさん日本盤担当の方の恐るべし才能におののくのみ。

Crash course in brain surgery → 脳手術の失敗 by Budgie
 ねえ、ねえ(本気泣き)、何を歌おうとしているのーーーー(絶叫)。
 
Liquid Gnag → いやな液体 by マーク・ボラン&T-REX
 す・ご・い。もうこのひと言のみ。

He’s A Woman - She’s A Man → 暴虐のハード・ロッカー by スコーピオンズ
 えーっと。ポリポリ(頭を掻いてみる)。どっからハード・ロッカーが出てくるのーーーー(絶叫)。

はあ、はあ。しんどい。こんなにもしんどいなんて。
あまりのいかしっぷりに、泥水の中、小一時間這いずり回った感じ(どんなや)。
体力の限界。今宵はここまで〜。

コメント